Como se escreve os melhores votos em chinês?
- 心想事成 (xīn xiǎng shì chéng): Que todos os seus desejos se tornem realidade.
- 出入平安 (chū rù píng ān): Que tenha paz onde quer que vá.
- 一帆风顺 (yī fān fēng shùn): Que tenha uma navegação suave (isto é, figurativamente).
- 吉祥如意 (jí xiang rú yì): Que tenha toda a sorte que desejar.
Como dizer bons votos em chinês?
(zhù nǐ men xìng fú) – Desejo-vos felicidade.祝你们百年好合。 (zhù nǐ men bǎi nián hǎo hé) – Desejo-vos uma longa vida juntos (Literalmente, “desejo-vos tudo de bom para os próximos 100 anos juntos”).
Como se deseja a felicidade de alguém em chinês?
- 生日快乐 Shēnɡrì kuàilè:Happy aniversário.
- 身体健康 Shēntǐ jiànkānɡ:I Desejo-lhe boa saúde.
- 长命百岁 Chánɡmìnɡ bǎisuì:I desejo-lhe longevidade.
- 福如东海 Fú rú dōnɡhǎi:May a sua felicidade flui como as águas intermináveis do Grande Mar do Leste.
- 寿比南山 Shòu bǐ nánshān:May vive tanto tempo como a montanha do sul.
Como se diz que lhe desejo tudo de bom em chinês?
恭喜发财 [ɡōnɡ xǐ fā cái] [prov.] Desejo-vos tudo de bom (também: Que prospereis!).
Para mais perguntas, ver O que é um sulu em Fiji?
Como se deseja boa saúde em chinês?
身体健康 (shēn tǐ jiàn kāng) – Desejando-lhe boa saúde.
Como se diz desejar boa sorte em chinês?
“好运” é a tradução padrão de boa sorte em chinês. Assim, quando desejamos boa sorte a alguém, costumamos dizer “祝你好运”. Aqui “祝你” significa literalmente “desejo-lhe” ou “para si” e pode ser usado juntamente com todas as palavras de bênção mencionadas neste artigo. Por vezes também dizemos “boa sorte como “鸿运(hóng yùn)”.
Como se deseja em chinês?
(zhù nǐ)” – “Desejo-vos…” ou o formulário formal “祝您… (zhù nín)”.
Como se encoraja alguém em chinês?
O que é uma bênção chinesa?
Wufu (Chinês: 五福), que significa as cinco bênçãos, é um conceito que significa um agrupamento de certa boa sorte e sorte na cultura chinesa.
Como é que se encoraja alguém em mandarim?
- 恭喜你! gōng xǐ nǐ – Parabéns para si!
- 我都替你高兴! wǒ dōu tì nǐ gāo xìng – Estou feliz por si!
- 我真为你高兴! wǒ zhēn wèi nǐ gāoxìng – Estou tão feliz por si!
- 干得好! gàn dé hǎo!
- 太棒了! tài bàng le!
- 你真棒! nǐ zhēn zhēn bàng – Você é espantoso!
- 了不起! liǎo bù qǐ!
- 你太厉害了! tài lì hai le – Você é óptimo!
Como dizer bons votos?
- Envio-vos boas vibrações e energia positiva.
- Boa sorte nisto e em todos os esforços futuros.
- Desejo-vos tudo de bom nesta nova e excitante aventura.
- Desejo-vos tudo de bom na vossa nova aventura.
- Estou sempre a torcer por si!
O que é jiayou em chinês?
Jiayou (chinês mandarim: 加油; pinyin: jiā yóu) ou Gayau (chinês cantonês: 加油; Jyutping: gaa1 jau4) é uma expressão chinesa ubíqua de encorajamento e apoio.
Como é que se pronuncia jiayou?
Como se termina uma carta em chinês?
Uma das formas mais comuns e respeitosas de terminar uma carta é para write此致敬礼(cǐ zhì jìng lǐ), que significa “Com os melhores cumprimentos…”. Deve ser escrita em duas linhas separadas, como se mostra abaixo: 此致敬礼!
O que significa Gong Xi Fa Cai?
Gong Xi Fa Cai é Mandarim, enquanto Kung Hei Fat Choi é Cantonês. As sílabas Gong Xi e Kung Hei significam parabéns, enquanto Fa Cai e Fat Choi traduzem como sendo próspero ou tendo muito dinheiro. Assim, as duas saudações significam na realidade a mesma coisa: “Parabéns e que sejas próspero”.
Como se escreve Wan Shi Ru Yi?
- 万事如意 Wan shi ru yi – Boa sorte em tudo.
- 心想事成 Xin xiang shi cheng – Que todos os seus desejos se tornem realidade.
- 恭喜发财 Gong xi fa cai – Felicidade e prosperidade.
- 生意兴隆 Sheng yi xing long – Que o seu negócio prospere.
- 吉祥如意 Ji xiang ru yi – Boa sorte de acordo com os seus desejos.
- 年年有余
- 马到功成
- 龙马精神
Para mais questões, ver Para que é utilizado um Serekh?
Como é que se escreve fortuna em chinês?
福, Unicode U+798F) que significa “fortuna” ou “boa sorte” é representado tanto como um ideograma chinês como por vezes pictórico numa das suas formas homófilas. É frequentemente encontrada numa estatueta do deus masculino com o mesmo nome, um dos trios de “deuses das estrelas” Fú, Lù, Shòu.
Como se diz “quem me dera poder” em chinês?
Wǒ bù gāoxìng tā tā yòu chídào le.
O que significa kung hei choi gordo?
Saudações de Ano Novo Chinês: Kung Hei Fat Choi (gōng xǐ fā cái) é um tradicional significado de saudação de Ano Novo chinês: Parabéns e os melhores votos de um próspero Ano Novo; Feliz Ano Novo!
Como se felicita alguém pelo Ano Novo chinês?
A saudação mais comum utilizada durante o Ano Novo chinês é uma simples “Feliz Ano Novo”, também é utilizada durante o nosso Ano Novo regular a 1 de Janeiro.
Qual é o significado de adicionar óleo?
A adição de petróleo é uma expressão que tem ganho muito dinheiro em Hong Kong nos últimos anos. Uma tradução literal da frase cantonesa ga yao, é utilizada pelos habitantes de Hong Kong como uma exclamação expressando encorajamento ou apoio.
Quais são as 5 bênçãos em chinês?
Cultura chinesa: cinco bênçãos, também conhecidas como as “Cinco Bênçãos” ou “Cinco Boas Fortunas”, que se referem à longevidade, riqueza, saúde e compostura, amor à virtude, e o desejo de morrer uma morte natural na velhice (ou morte oportuna).
Quais são as quatro bênçãos em chinês?
Ilustrações a preto e branco das “quatro bênçãos”, representando as auspiciosas bênçãos da felicidade (fú 福), sucesso profissional ou prosperidade (lù 禄), longevidade (shòu 寿) e riqueza (cái 財). Estes símbolos taoístas são muito comuns na tradição chinesa.
Como deseja uma vida longa em chinês?
Desejando uma vida longa
福如东海 (fú rú dōng hǎi): Que a sua sorte seja tão vasta como o Mar Oriental.寿比南山 (shòu bǐ nán shān): Que possa viver tanto tempo como o Monte Nan.
Como é que se diz boa sorte em Taiwan?
Inglês | 台語/ Tâi-gí (Taiwanês) |
---|---|
Boa noite (saudação de noite) | 暗安(àm-an) 晚安(bóan-an) |
Boa noite | 暗安(àm-an) 晚安(bóan-an) |
Adeus (frases de despedida) | 再見 (chài-kiàn) |
Boa sorte! | 好運(hó-ūn) |
Para mais questões, ver Porque é que temos cães que comem porcos e usam vacas?
Como dizer parabéns em Taiwan?
- Parabéns gion hei.
- Bom dia Gau cha.
- Obrigado
- Até breve.
- Recupere-se depressa 趕緊恢復
- Boa noite 暗安
- Feliz aniversário Saint leaz calma lo.
- Adeus.
O que são palavras de encorajamento?
- Isto é o que está a passar, não quem você é.
- ”
- Está a ir muito bem!
- Isto é difícil, mas é mais difícil.
- Não salientar.
- Boa sorte hoje!
- Estás a fazer uma grande mudança e estou tão orgulhoso de ti!
- Enviando algumas boas vibrações e pensamentos felizes à sua maneira.
O que é que posso escrever em vez dos melhores desejos?
- O melhor de mim.
- O melhor.
- Saudações.
- Os melhores votos.
- Parabéns.
- Atenciosamente.
- Fielmente.
- Adeus.
O que significa Jiao chinês?
jiao. gritar chamada para ordem pedir para ser chamado por (indica agente em estado de espírito passivo)
Como se usa a Jia em chinês?
- “Vai! Vai! Vai! Vai!”
- “Persistam!”
- “Não desista!”
- “Faça o seu melhor!”
- “Boa sorte!”
- “Força equipa, força!”
- “Vamos!”
- “Aguenta-te aí!”
O que significa Gambatte em japonês?
Ganbare / Ganbatte é o mesmo que “Come on!” “Let’s go!” ou “Go for it!” em inglês. Tem um significado de “Faça o seu melhor!” e pode ser usado para aplaudir a sua equipa favorita durante um evento desportivo. Também pode ser usado para desejar “Boa sorte!” ou para encorajar alguém a continuar.
De onde veio a Jia?
Derivada da frase chinesa Gayau (ou Jiayou; chinês: 加油), a expressão traduz literalmente da frase cantonesa. É originária de Hong Kong e é normalmente utilizada por falantes bilingues de Hong Kong. “Add oil” pode ser traduzido grosso modo como “Go ahead”.
Como se termina uma carta de amor chinesa?
Deverá utilizar as palavras “sinceramente” ou “saudações” (此致 敬礼) no final da sua carta.
Como se termina um e-mail formal em chinês?
Palavras de encerramento
A melhor maneira de terminar uma carta ou e-mail é escrever 此致敬礼(cǐ zhì jìng lǐ) , o que significa “Com os melhores cumprimentos…”. Esta é basicamente a forma mais comum e respeitosa de terminar um e-mail. Deve ser escrito em duas linhas separadas, como se mostra abaixo: 此致敬礼!
Como se finaliza um e-mail em chinês?
“cumprimentos gentis” em chinês significa “安好”, mas na China normalmente terminamos a carta com “此致敬礼”, que se destina a terminar esta carta e expressar respeito e cortesia.