O que é um fogãozinho?
O que é um fogãozinho? @qikipedia. Palavra do dia: STOATER (escocês) – Este éGlaswegian para algo ou alguém que é fantástico ou excelente.
O que é um livrozinho?
57. Weegie word: sook. Tradução:um adjectivo para descrever alguém que aspira a uma pessoa.
O que é um Weegie na Escócia?
Weegie, n. e adj.: Nativo ou habitante de Glasgow; Glaswegian. Bam, n. 2: Uma pessoa tola, irritante ou detestável; (também espec.) uma pessoa beligerante ou perturbadora.
O que significa Papped na Escócia?
Uma tareia, um espancamento.
O que significa a palavra escocesa Scunnered?
(Entrada 1 de 2) verbo intransitivo. principalmente escocês. :estar num estado de irritação enojado.
Será que os escoceses dizem acasalar?
Na Escócia, também é provável que ouça a palavra mate da mesma forma. Também poderá usar a palavra “companheiro” para enfatizar ou expressar fortemente uma opinião/emoção, quer seja amigo ou num contexto amigável e informal.
O que significa Fanny em calão escocês?
1 Calão britânico, ofensivo: vulva. 2: nádegas.
O que é que se entende por ameixas?
significa que ele perdeu algo na tradução eslovaca. O seu ditado provocou o comentário de que o Dr Jo estava “em ameixas”. Seguiu-se um debate sobre a origem desta frase “sobre ameixas”. Foi decidido que se tratava de uma referência a máquinas de jogo onde o símbolo da ameixa não é gratificante.
O que significa fechar o seu geggie?
substantivo (também gíria), dialeto escocês. A boca de uma pessoa. Muitas vezes em “fecha a boca”: “cala-te”, “cala a boca”.
O que é uma gíria Bawbag?
A sua definição de dicionário é “uma palavra escocesa que significa escroto, no vernáculo escocês é um termo de afeto mas em inglês pode ser tomado como um insulto”. …
O que é um cutucão na Escócia?
Poke – Para produzir, ou na Escócia referindo-se a um recipiente em forma de cone frequentemente utilizado para servir peixe e batatas fritas. Exemplo: Um poke o’ chips obrigado Miss. Away / awa: isto é frequentemente usado como um substituto do verbo ‘ir’. Uma mulher com o seu ‘toque’ de batatas fritas.
Porque é que os Glasgow dizem, mas no final de uma frase?
Uma das razões pelas quais os Glasgow usam a “frase final” mas, como é conhecida linguisticamente, é para reforçar a frase e o que foi dito.
O que é um cachimbo na gíria escocesa?
Na Escócia, ‘Tube’ significa:um idiota estúpido.
Como se diz bêbado em escocês?
Gíria escocesa para bêbados…manchadas, Steamin’, Destruídas, Bladdered, Hammered, Sloshed e Smashed, para citar apenas algumas das que soam mais regularmente. “Ooot yer tree”, “Steaboated”, “Mad wae it” e “Ooot the game” são algumas das frases sonoras mais estranhas.
O que significa Shoogle em escocês?
Embora o equivalente inglês contemporâneo da palavra seja abanar, shoogle implica uma acção mais suave; não sacudiria realmente uma lata de desodorizante, nem sacudiria alguém para o acordar se precisasse dele para se levantar à pressa (embora possa certamente sacudir alguém para dormir).
Porque é que um cocó é chamado de jobby?
Parece grosseiro, não é? Isso é porque é na Escócia: a gíria escocesa dita que um ‘trabalho’ é na realidade outra palavra para fezes. Sim, jobby significa cócó, basicamente.
Como é que os escoceses chamam a um bebé?
Filho é uma palavra escocesa ou inglês do Norte para criança.
O que significa yer da vende Avon?
Escusado será dizer que o promotor em questão é escocês. Para quem não sabe, ‘yer da vende Avon’ é, como diz o Urban Dictionary: “O pico, o pico, o tudo e o fim da humilhação.o último insulto a si próprio, à família e à dignidade….
Como se diz “calar a boca em escocês”?
assobiar é o equivalente a “calar a boca”. “Gies peace man, wheesht”.
O que é um vibrador de ranho?
A sensação de formigueiro que uma mulher sente quando está excitada. Acredita-se que ter um tremor de cintilação pode também significar que uma mulher está prestes a atingir o orgasmo.
A Fanny é um palavrão?
A palavra “fanny” em inglês não americano refere-se à genitália feminina. Embora não seja particularmente rude, pode ser usada de forma bastante criativa como um insulto.
Qual é a coisa mais escocesa a dizer?
- “Que pele não passará”.
- “És um pequeno skunner”!
- “Ela está à altura do doh!”
- “Uma cara bonita fica bem na máquina de lavar louça”.
- “Awa’ an bile yer heid”
- “Não seja um pequeno clipe!”
- O seu vagabundo está fora do vento!
- “Vou para as fotografias”
O que significa Shan em escocês?
Shan. Definição:Injusto, decepcionante, terrível, mau. Muitas vezes usado em conjunto com ‘puro’ (ou seja, ‘muito’) para denotar um extremo shanness. Qualquer coisa que seja lixo pode ser descrita como shan. Radge.
O que é um mau cheiro na Escócia?
cheirava mal em inglês1.um pequeno cofferdam, especialmente um feito de madeira impermeabilizada com barro. 2. dialeto escocês e inglês do norte. uma lagoa ou piscina.
O que é que os seus vagabundos não significam os Windae?
“O teu vagabundo está fora do vento” (O teu vagabundo está fora da janela) – Estás literalmente a dizer disparates.
Numpty é uma palavra má?
O Oxford English Dictionary lançou uma pesquisa para encontrar a primeira utilização gravada em inglês da palavra ‘numpty’, que significa uma pessoa tola ou estúpida. Desde meados dos anos 80, o numpty tem sido utilizado como um termo ligeiramente ofensivo na Grã-Bretanha.